如何起草一篇科学论文
2015-03-17 姜英浩译 MedSci原创
经验丰富的Angel Borja教授告诉你哪些是必要的而哪些是应该避免的!如果您正在准备撰写论文并想在国际期刊上发表,那么这篇文章非常值得您参考并收藏! 在准备初稿时建议完成四个步骤,我是按照以下的程序进行的: 1. 花几天或者几个星期的时间提前思考你想要汇报的主题; 2. 制作图表; 3. 随后尽快地写作,就像自言自语一样。暂时忽略拼写、语法、格式、复杂的用词等问题,先将内容完成; 4. 当
经验丰富的Angel Borja教授告诉你在起草科学论文时哪些是必要的而哪些是应该避免的!如果您正在准备撰写论文并想在国际期刊上发表,那么这篇文章非常值得您参考并收藏!
在准备初稿时建议完成四个步骤,我是按照以下的程序进行的:
1. 花几天或者几个星期的时间提前思考你想要汇报的主题;
2. 制作图表;
3. 随后尽快地写作,就像自言自语一样。暂时忽略拼写、语法、格式、复杂的用词等问题,先将内容完成;
4. 当全部文章已写完,再开始进行修改和重写的工作。
不要与合著者分工写作。建议先自己完成一份初稿,然后由合著者进行修缮和添加。利用这样的方法可以保证文章内容的一致性。请每位评阅人记录他们的变化。
打磨你的文稿
使用流利的英语
对非英语母语的人来说有一些不幸,但英语的使用确实是一项重要的问题。如果由于语言问题而使审稿人无法理解你工作内容中的科学问题,那这篇论文被接收的可能性就会大大的降低。
至少你需要在展示你的高质量研究工作时从你能力范围内尽力地将英语使用恰当。提交论文前请一位有熟练写作经验的人或者英语流利的人帮助检查一遍你的文稿。现在,大多数的出版商都会提供有偿的英语修改润色服务,费用在每篇文章250欧元(285美元)左右(例如,爱思唯尔公司就提供了此项英语编辑服务)。
你必须不能让你的读者在阅读时花费时间猜测你想表达什么。下面的例子就是一位编辑对此的抱怨:
这篇文章简直打破了我忍耐上限。我拒绝再去浪费时间试图去理解这个作者到底想说什么。除此之外,我真心想给他们发个消息告诉他们不要把垃圾交给我们然后期待我们去帮他们修理好。我的首要原则就是,如果这篇文章的摘要里出现6个以上的语法错误,那我就不会再去浪费时间仔细看这篇文章了。
写作时要注意清晰、客观、准确、简洁。用合逻辑而且可理解的方式展示自己的研究工作。你可以在其他的一些工作中锻炼英文的读写以提升自己的英文技能,如,在撰写实验记录时可以使用英语完成,平时也可以多阅读英文的文献。
尽量避免这些常见的问题:
句子之间没有逻辑联系
句子混乱缺乏理解性,例(The Annex IV of the MSFD includes the definition of GES to be applied by MS)
语法错误
拼写错误和打印错误
简化你的语言
初稿:"Numerous studies in recent years, such as those by Miller (1995) and Smith (1998), have shown that low salinities enhance oyster recruitment."
建议修改:"Low salinities enhance oyster recruitment (Miller, 1995; Smith 1998)."
尽量避免长句
推荐使用能直接表达意义的短句!
长的句子并不会使你的文章内容看上去显得更专业,相反,这样只会使读者更费力。
当前,科技论文里的句子的平均长度约为12~17个单词每句。
有一个说法叫我们每次呼吸的时间能读一个句子。所以过长的句子会憋死读者。
有一些语言(如西班牙语)倾向于使用长而复杂的句式,而这些内容可以在英语中用更少的字数来表达出。所以当用英语进行写作时,你需要注意改变你的写作风格。每个句子里表达一个意思或者主题就足够了。避免在一句话中出现多个结论。在几年前我写了如下的文章,当时我对自己的内容了如指掌,但我在一句话里用了78个单词。因此可能除了我,谁也无法读懂它。例:
… Conversely, applying M-AMBI the explained variability reaches until 43.4%, for linear regression, and 53.8% for logarithmic regression, and the highest explained variability was found in high and low mesohaline and polyhaline areas (53-63%), whilst the lowest explained variability was in the oligohaline area (6%), being the mismatch in the comparison of both methods in terms of degraded-undegraded equivalences was of 16.4% of the cases in M-AMBI, and 12.7% in B-IBI, with a high spatial level of agreement.
在审稿人给了我意见请我把句子缩短后,我将以上的内容进行了修改,如下:
… Conversely, applying M-AMBI the explained variability reaches until 43.4%, for linear regression, and 53.8% for logarithmic regression. The highest explained variability was found in high and low mesohaline and polyhaline areas (53-63%). In turn, the lowest explained variability was in the oligohaline area (6%). The mismatch in the comparison of both methods in terms of degraded-undegraded equivalences was of 16.4% of the cases in M-AMBI, and 12.7% in B-IBI, with a high spatial level of agreement.
长句子会带来一些麻烦:
被动语态的使用,例(It has been found that there had been many …" instead of "Researchers found that many …)。
句子结构混乱,使用错误的连接词和悬垂修饰语,例(e.g., "because …, so …"; "Although …, but …"; "considering …, it is …"). For example, avoid this kind of sentence: "The highest explained variability was found in high and low mesohaline and polyhaline areas (53-63%), because of the high concentration of organic matter, although it was …" It is better to say: "The highest explained variability was found in high and low mesohaline and polyhaline areas (53-63%). This is related to the high concentration of organic matter. Although it was…)。
在一句话中过度地使用从句,例(It has already been found that when salinity increases to the mouth of an estuary there would be higher benthic richness, which can result also in higher diversity, while in low salinity areas benthic richness tends to be low …)。
在一句话中用”and”将不同主语的句子连接在一起,例(This research investigates the grain size of sediments in coastal areas and discusses the grain size and the coastal sedimentation based on grain size …)。
避免冗长:
过度使用连接词或短语,如"However" 、"In addition"、 "Moreover"等,应尽量减少它们的出现。
使用无意义的短语。一位评委曾建议,永远不要再文章中写”and references therein”,任何一个有智商的读者都会知道从文章中的参考文献部分能够获得更多的信息。也不要写"In present paper",因为这篇文章中的东西本来就不会出现在另一篇文章里!你在结论里写道"In this paper, we have prepared.....",这就是扯淡,因为你的研究工作时在实验室里进行的!
重复性的词语。例如"schematic diagram"、 "research work"等。最好将这些有相似意义的词语拆开单独使用,例如"this scheme," "that diagram," "the research was …," "the work done was …"等。
其他的写作禁忌:
不及物动词的被动语态。只有及物动词可以使用被动语态,不能使用"are happened"或者 "was went"这样的说法。
在描述复数的主语时使用了第三人称单数动词形式。例如:将"the concentrations show that …"写成了"the concentrations shows that …"。
在主句中的主语不是行为者时使用了悬垂修饰语。例如:"To improve the results, the experiment was done again."这里experiment不能够自己进行improve,所以正确的写法应为"We did the experiment again to improve the results."
不要使用口语中的缩写。例如"it's" 、"weren't" 、"hasn't"等。
不要用数字开始一句话的描述。例如"5 mg of sediment were analysed …"应写为"Sediment (5 mg) was analysed …"
单个数字应用英文拼写出,多于两位数的数字应使用阿拉伯数字表示。例如"four samples" 、 "25 samples",在一句话里出现多个数字,且位数不同时,所有的数字均应使用阿拉伯数字表示。如Of the 21 samples, 1 was muddy, 6 gravel, and 14 sandy。
让审稿人的生活更轻松些……
保证正篇文章的排版风格一致。包括字体(通常为Times New Roman)、字号、图表的大小和注释等。建议使用双行间距,12号字体,这样能让审稿人在修订时更加方便。另外页边距留出3 cm也是必要的。
标出页码!这项工作十分重要,它能帮助审稿人更容易给你指出你需要修改的内容的位置。
标出文字的行数。同上。
注意缩略语的书写。在本文的摘要和正文第一次使用到该词时都应进行说明(包括在图注和表注中)。有一些期刊会拒绝在摘要中写出缩略语。因此在投期刊前应仔细阅读该杂志的作者须知,注意他们对缩略语使用的要求。
文稿的长度
同样,这也是需要在作者须知中参考的重要信息。一篇合理的文稿应在25~40页间,包括了双行间距,并且只包含了必需的数据。以下是一些大体的指导策略:
题目:在包含足够信息的情况下尽量短小。
摘要:1段(<250个词)。
前言:1.5~2页。
方法:2~3页。
结果:6~8页。
讨论:4~6页。
结论:1段。
图:6~8个(每页1个)。
表格:1~3个(每页1个)。
参考文献:20~50篇(2~4页)。
原始出处:
Angel Borja. Writing the first draft of your science paper — some dos and don’ts. elsevierconnect. 2015.
本网站所有内容来源注明为“梅斯医学”或“MedSci原创”的文字、图片和音视频资料,版权均属于梅斯医学所有。非经授权,任何媒体、网站或个人不得转载,授权转载时须注明来源为“梅斯医学”。其它来源的文章系转载文章,或“梅斯号”自媒体发布的文章,仅系出于传递更多信息之目的,本站仅负责审核内容合规,其内容不代表本站立场,本站不负责内容的准确性和版权。如果存在侵权、或不希望被转载的媒体或个人可与我们联系,我们将立即进行删除处理。
在此留言
发个文章克真难啊
154
中国人能看懂的英语貌似不是老外都能懂
142
看来文章越简单明了越好,写得像流水账一样更受欢迎!
111
受益匪浅 编辑原来会发这样的牢骚…
181