Baidu
map

为您找到相关结果约31个

你是不是要搜索 期刊习语 点击跳转

PNAS:最新研究揭示大脑如何学<font color="red">习语</font>言

PNAS:最新研究揭示大脑如何学习语

美国一项新研究表明,人类用于学习语言的大脑回路还能“兼职”其他用途,而非此前认为的是专门用于学习语言的模块。

生物360 - 大脑,语言 - 2018-01-31

Science:调节大脑一个简单化合物,让你像孩子一样轻松学<font color="red">习语</font>言

Science:调节大脑一个简单化合物,让你像孩子一样轻松学习语

习语言或音乐对孩子来说通常是轻而易举的事,但这种能力随着年龄的增长而急剧下降。美国St.

生物探索 - 大脑,化合物,学习 - 2017-07-03

Sci Rep:ATP1A3突变能够引起进行性听觉神经病变

Sci Rep:ATP1A3突变能够引起进行性听觉神经病变

零星分散的、习语后的和进行性听觉神经病谱系障碍(ANSD)的病因学和流行度很少有文献报道。因此,最近,有研究人员对这些案例的流行度和分子病因学进行了评估。

MedSci原创 - 基因变异,听力神经病变,听力损失 - 2017-12-11

Int Arch Otorhinolaryngol:听觉言语感知发育与病人耳蜗移植的年龄相关

Int Arch Otorhinolaryngol:听觉言语感知发育与病人耳蜗移植的年龄相关

习语前耳聋的青少年病人中的耳蜗移植到目前为止仍旧是个充满争议性的话题。最近,有研究人员分析和比较了接受耳蜗移植的习语前听力损失的儿童病人中,听觉言语感知的发育情况,该研究是在移植后第一年不同的年龄组中进行的。

MedSci原创 - 耳聋,年龄,耳蜗移植 - 2017-07-12

5 岁男童听力下降,磁共振检查后妈妈后悔不已

5 岁男童听力下降,磁共振检查后妈妈后悔不已

新生儿听力筛查一定要重视!听力损失如不能被及时发现,会影响儿童言语和认知发育,造成沟通障碍。

39健康网 - 听力 - 2021-02-27

Hum Mutat:LRP5与非综合征常染色体隐性遗传听力损失有关

Hum Mutat:LRP5与非综合征常染色体隐性遗传听力损失有关

最近,有研究人员在一个习语后非综合征常染色体隐性遗传听力损失独特的中国家庭中进行了遗传、功能的调查,从而鉴定主效突变位点。

MedSci原创 - 听力损失,染色体遗传,LRP5 - 2017-07-10

家长说话孩子能听懂会照做,就是不说话,怎么让宝宝开“金口”

家长说话孩子能听懂会照做,就是不说话,怎么让宝宝开“金口”

一说到孩子的语言发育迟缓,大家可能想到的就是说话比别人晚,但是这只是其中一个症状表现,单从这一个症状还无法判断。那么他们还会有哪些表现呢?

健康号 - 宝宝,语言发育迟缓,症状表现 - 2019-10-08

今天是"国际爱耳日":你的听力可还好?

今天是"国际爱耳日":你的听力可还好?

听觉在儿童学习语言、掌握知识和融入社会中都发挥着至关重要的作用。听力损失的儿童在接受教育和社会交往方面均存在困难,因此,如能早期诊断并给予适当的干预,对其将大有裨益。 据世卫组织估算,

公共卫生信息 - 听力,预防 - 2016-03-03

Proc Natl Acad Sci U S A:与成年人不同,儿童使用两个大脑半球来理解执行语言功能

Proc Natl Acad Sci U S A:与成年人不同,儿童使用两个大脑半球来理解执行语言功能

我们都知道,在惯用右手的健康成年人中,语言区及语言中枢偏向分布于大脑的左半球(LH)。然而临床中发现,在很小的孩子中,对任一半球的损害同样可能导致语言发育延迟或功能缺失,这引发了一种猜测。

生物探索 - 儿童,语言功能,语言发育迟缓 - 2020-09-16

中国听障儿童八成需植人工耳蜗

中国听障儿童八成需植人工耳蜗

小宇是家里的二宝,他的降临,给家里带来了无限的欢乐,可是新生儿听力筛查,却让爸爸妈妈的心里抹上一丝挥之不去的阴影——小宇的双耳听力筛查未通过。小宇的妈妈听力有障碍,但哥哥一切正常,因此家人也就抱着“宝宝不会有问题”的念想互相安慰。转眼间,小宇两岁了,平时活泼好动,却一直不会说话,甚至连“爸爸妈妈”都叫不清楚。再次去医院检查后证实,小宇确是双耳极重度感音神经性耳聋,需要植入人工耳蜗才能听见声音。但人

澎湃新闻 - 听障儿童,人工耳蜗 - 2017-08-13

PNAS:人类如何学习语法?

人类如何学习语法是一个心理学和语言学的基本问题。

生物360 - 神经,语法 - 2014-04-01

英汉习语的文化差异及翻译

英汉习语的文化差异及翻译 一、英汉习语中所反映的文化差异   朱光潜先生在《谈翻译》一文中说:“外国文学最难了解和翻译的第一是联想的意义……”,“它带有特殊的情感氛围,甚深广而微妙,在字典中无从找出,

习语 - 2010-07-03

英语翻译之直译的误区

直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者采用,由此可见直译法之重要。但是,直译具有一定的局限性。例如译文有时冗长罗唆,晦涩难懂,有时不能正确传达原文意义,有时甚至事与愿违。所以,如果不顾场合条件,不顾中外两种语言的差异,一味追求直译,就必然闯红灯,进入误区,造成误译。直译之所以有误区,是因为语言的形式与

直译 - 2010-07-03

Brain Lang:婴儿期学习新语言会改变大脑发育

世界上大多数人终其一生会讲一种语言。如果他们同时或是在发育早期学习两种以上的语言,那么他们的语言能力会非常强。加拿大蒙特利尔神经学研究所、麦吉尔大学和英国牛津大学的一项联合研究表明,孩子在什么年龄学习第二语言对其成年后的大脑结构具有重要影响。【原文下载】 发表在《大脑与语言》杂志上的该项研究得出的结论是,对于从一出生就接触一种或两种语言的人来说,其大脑发育的模式是相似的。但是,在熟练掌握

科技日报 - 神经,大脑 - 2013-09-05

Neuron:青少年大脑可塑性更强的机制被揭示

青少年的大脑更具有可塑性,使得他们能比成年人能够更快地学习语言,加速从脑损伤中恢复。成人大

生物通 - NgR1,可塑性,神经 - 2013-03-09

为您找到相关结果约31个

Baidu
map
Baidu
map
Baidu
map